語言治療 APPS

下面幾個apps是關於語言治療的,有些已經下市了,記錄下來當點子使用

Describe it to me $490.00

DESCRIBE IT TO ME為孩子們提供了描述框架,他提供了七個思考問題來問孩子:分類別,功能別,部件,位置,視覺描述,其他

Tell about this $100.00

用圖片及問題來指引孩子描述事物

Describe it 已經下市

語言困難的孩子們通常難以快速的用語言描述事物,因為他們在嘗試尋找單詞時沒有合適的“框架”來參考。 DESCRIBE IT 為孩子們提供了框架,為他們提供了七個最重要的描述指標的聲音線索:味覺、觸覺、功能、視覺、聽覺、嗅覺和分類別。

博覺乃察:正念教育

這個正念教育我覺得是現在教育最需要的,很高興張正傑老師已經開始在推廣了,現在他會到各個學校去演講 ,歡迎分享這個報名連結

【讓小孩靜心專注 正念校園公益講座】

親愛的校長 主任 組長 家長您好:

您想幫助貴校學生增加學習專注

情緒穩定、行為自律、人際互動的能力嗎?

我是2019年「未來教育台灣100-玩出正念覺察力」

入選者張世傑,本人長年推廣國內

正念覺察教育,已累積了十年的經驗。

日前在某企業的贊助下,預計到校園

免費分享正念教育(至2021年底止)

以針對學生2節的演講方式進行

全校性或多班級一起上課為宜

目前先以北北基宜桃竹優先

若您知道正念教育的重要性

以增進12年課綱中學生

「身心素質與自我精進」的素養,

敬請把握這個幫助學生的機會,

因名額有限,報名請從速,謝謝您!

正念教育推廣者 張世傑敬上

報名表單(請幫忙轉發 感恩)

https://reurl.cc/od3N8V

我覺得教育部門應該要直接在校園來推動,今年到現在為止據說已經有七十六個學生自殺身亡了,我們的教育正面臨另一個挑戰。

我很喜歡影片裡正傑老師唱的那首歌,歌詞如下:

生氣有什麼關係

它只是一時的情緒

難過有什麼關係

它總是來來又去去

緊張有什麼關係

反正它是它 你是你

恐懼有什麼關係

慢慢看著它就可以

情緒是一個頑皮小淘氣

鬧你一下它就會過去

你黏上它,它就一直玩你

你壓抑它,它就一直鬧你

它要的只是你的接納和容許

讓它來 讓它去 沒關係

好奇地看它變把戲 很有趣

它來了 歡迎光臨 行個禮

它走了 謝謝光臨 隨它去

它還是它 你還是你

你依然稱心又如意

中英文雙語教育

【專訪】別讓孩子有「中文不好」的遺憾,美國移民爸爸 Oliver:我把台灣帶進家裡!|Grace/七年級的台美移民生|換日線

From crossing.cw.com.tw – October 16

我的小孩第一次認識「冰淇淋」這個詞,是和他們外公在台灣鄉下吃的,所以就算後來回美國,他們記憶裡仍有和長輩吃甜點的美好回憶;於是中文便不只是語言,而是和家人間的連結。

Phoebe Hsu’s insight:不管你是身在美國或是台灣,成功的中英文雙語教育都是可期待的,但關鍵還是在父母。這篇文章的建立語言生態系方法可以給父母更多的參考

手作雞肉捲

買來去骨雞腿肉,一些先去皮,加香菜,大蒜,鹽巴,少許醬油,少許太白粉打成泥!然後用另一些未去皮的全腿雞肉包雞肉泥完成手作雞肉捲,這樣的手工菜不錯吧!

突變種,差異化

因為最近看到Youtube上很多人開始諷刺“政治正確”及使用“我很爛”來反對大人們強加的期許感,感覺台灣的年青人正在挑戰社會的約束力,想創造真正屬於自己的價值觀,然後我又開始對四年級的“老”老公洗腦,談到台灣的年輕人要避開中國的競爭,避免柯文哲所說的磁吸效應,就只有快速突變一途。

破壞才能開始創新,破壞顯然已經開始了,但將來的台灣人面貌是什麼呢?

然後看到兩個youtube 影片,眼睛一亮,果真是台灣新品種!加油!

聰明又帥氣的曾博恩
美麗又自信的鐘明軒

療癒的自製手工美食

因為新冠肺炎的封城,帶出許多人的烹飪魂,好像又回到了“古早時代的食物自製風”,好療癒。

新冠肺炎是要來挑戰“全球化的追求高效率及低成本”,讓我們反思古早時代“用心費力”的手作情感。

在加拿大的老弟:脆皮燒肉

在英國的姪子:自製臭豆腐

價值,信念,邏輯思考力+認真努力做事

為什麼每次有一件事發生時,他老是能說出我心裡對那件事的的想法?

我喜歡聽他的演講,是因為除了上面的頻率相同因素外,更期待的是得到我沒想到的啟發,這樣能啟發我的政治人物實在是不多的。

學習他的Reset能力是我這次的新功課。

辣腸羊起司小麵疙瘩

今晚來個不一樣的辣腸羊起司小麵疙瘩!

sausage with Goat Cheese malloreddus!

因為新冠肺炎疫情宅在家,手作餐廳美食

繼續閱讀

紐伯瑞兒童文學獎金牌獎(二)

承接上一篇再將紐伯瑞兒童文學獎金牌獎的書依藍思閱讀值700L 到740L由易到難排列,如果台灣有出中文翻譯書,則附上中文書封面,這一篇介紹的小說英文程度大概落在美國小學四年級左右。

Lexile 700       From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler, E.L. Konigsburg (1968)

克勞蒂雅過煩了一成不變的生活,決定離家出走,卻又不願忍受露宿荒野的辛苦,所以決定躲進紐約大都會博物館裡。她自知一個人無法執行計畫,便邀請小器鬼又富有的弟弟一起翹家。順利躲了進去以後,他們給自己定下目標,每天認真學一樣新知識。當時館中展出一座疑似米開朗基羅雕塑的天使雕像,他們就決定蒐集資料,追查雕像的原創人……在策劃精密又童趣的過程中,他們結識了天使雕像的原主人──芭瑟‧法蘭克威爾夫人,彼此交換了一項祕密,圓滿的結束了這一次離家出走。

Claudia knew that she could never pull off the old-fashioned kind of running away…so she decided not to run FROM somewhere, but TO somewhere. And so, after some careful planning, she and her younger brother, Jamie, escaped — right into a mystery that made headlines! 

繼續閱讀